Hacer clic sobre la imagen para acceder
Mostrando entradas con la etiqueta Piezas Conjunto Instrumental. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Piezas Conjunto Instrumental. Mostrar todas las entradas
lunes, 10 de octubre de 2022
sábado, 1 de octubre de 2022
PARTITURAS EDAD MEDIA: PEQUEÑO PASEO MEDIEVAL
Comenzamos a interpretar piezas musicales inspiradas en la Edad Media. Un buen ejemplo de ello es "Pequeño paseo medieval", composición de José Palazón que nos recuerda este período histórico. En el siguiente Wix elaborado por Adelaida Ibáñez podemos encontrar un pequeño arreglo para instrumentos Orff pulsando en PDF.
Clic en la imagen para acceder
miércoles, 10 de octubre de 2018
"FADED" de Alan Walker
Abordamos la interpretación de una pieza musical de Alan Walker, "Faded". En el siguiente enlace se pueden encontrar las partituras para diferentes instrumentos, incluyendo por supuesto la flauta soprano, arreglo elaborado por nuestra compañera Blanca Domínguez. Haz click sobre la imagen. ¡Te gustará!
Letra en inglés:
lunes, 8 de octubre de 2018
lunes, 3 de octubre de 2016
martes, 12 de abril de 2016
El lied - "Canción de cuna" - J. Brahms
En 3º ESO hemos estudiado un género que fué adoptado por varios compositores durante el Romanticismo: el lied. Un lied (en plural lieder) es básicamente una poesía cantada y acompañada del piano.
Vamos a conocer de cerca un célebre lied. Empecemos por lo que nos resulta más familiar. ¿Quién no conoce esta canción?
La hemos escuchado en dibujos animados, en cajas de música, juguetes para bebés o cantada por Frank Sinatra. La hemos oído menos en su versión original, como la compuso Johannes Brahms en el verano de 1868, como regalo para sus amigos Arthur y Bertha Faber por el nacimiento de su segundo hijo. Brahms la publicó dos años después de componerla y oficialmente se llama Wiegenlied op. 49 n. 4. El lied fue un éxito total. El texto está extraído de la recopilación de poesía popular Des Knaben Wunderhorn. El texto de la segunda estrofa fue extraído de Deutsche Volkslieder, compilado por Georg Scherer.
A continuación la partitura para conjunto instrumental:
Versión original en Alemán
Guten Abend, gute Nacht,
mit Rosen bedacht,
mit Näglein besteckt,
schlupf′ unter die Deck!
Morgen früh, wenn Gott will,
wirst du wieder geweckt.
Guten Abend, gute Nacht,
von Englein bewacht,
die zeigen im Traum
dir Christkindleins Baum.
Schlaf nun selig und süß,
schau im Traum ′s Paradies
Traducción
Buenas noches, buenas noches,
Con rosas cubierto,
Con clavos adornado,
duerme bajo las sábanas.
Mañana por la mañana, si Dios quiere así,
despertarás una vez más.
Buenas noches, buenas noches.
Por ángeles guardado,
quienes te mostrarán en tus sueños
el árbol del Niño Jesús.
Duerme ahora feliz y dulcemente,
mira el paraíso en tus sueños.
Clic en la imagen para acceder a este wix con la melodia y una base para el acompañamiento:
domingo, 10 de abril de 2016
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)








